אפשר למצוא גם מטפלת סיעודית באנגלית

עם העלייה בגיל של הורינו אנו נבחין בתהליך ההזדקנות. יתכן ונראה הליכה איטית יותר, נבחין בירידה ביכולת שיווי המשקל עד כדי נפילות תכופות, בירידה ברמה הקוגניטיבית, או ירידה בזיכרון. בסופו של דבר נגיע למצב שהורינו זקוקים לעזרה בתפקוד היומיומי שלהם. בין אם לערוך קניות, לבשל, לנקות את הבית ועד כדי מצב סיעודי בו הם יזדקקו לעזרה צמודה של מטפלת סיעודית עם לינה.

בישראל, כשמחפשים מטפלת סיעודית עם לינה בד”כ מדובר בהעסקת מטפלים זרים לקשישים– מטפלים אשר מגיעים מחו”ל, חיים בבית המטופל ומטפלים בו סביב השעון, למעט יום חופש שבועי וחופשות מולדת פעם-פעמיים בשנה.

כאשר אנו באים לבחור מטפלת סיעודית זרה עבור הורינו, כדאי שניקח בחשבון את הדברים הבאים:

  • המטפלת הסיעודית תגור עם ההורים בבית. זה לא פשוט להכניס הביתה מישהו זר ועל אחת כמה וכמה כשמדובר במטפלת זרה בעלת מנטליות שונה מהמנטליות הישראלית.
  • בנוסף להבדלי המנטליות, כדאי לקחת בחשבון גם את שפת הדיבור. גם אנחנו וגם ההורים שלנו נצטרך לתקשר עם המטפלת הסיעודית ורצוי בצורה יעילה ונוחה.
  • באם הורינו דוברי רוסית / אוקראינית וכו’, אנחנו יכולים לחפש עבורם מטפלת סיעודית ממדינות מזרח אירופה אשר דוברת את השפה. התקשורת ביניהם תהיה פשוטה, המנטליות תהיה דומה והבישולים של אותה עובדת ימצאו חן בעיניי הורינו אשר רגילים לטעמים הללו מילדות.
  • ניתן לעיתים למצוא מטפלים סיעודיים זרים דוברי עברית. כאלה השוהים כבר זמן רב בארץ וקלטו את השפה.
  • אם שפת התקשורת היחידה שיכולה להיות היא אנגלית, כדאי לבחור מטפלת דוברת אנגלית ברמה גבוהה. לרוב, מטפלות אלו מגיעות ממדינות אסיה שם מדברים אנגלית ברמת שפת אם. כאשר הנכם מחפשים מטפלת סיעודית באנגלית, כדאי לחפש מטפלות זרות מהפיליפינים למשל, הן דוברות מעולה אנגלית.

כדי לאתר ולהביא מטפל זר לארץ יש לפנות לאחד מתאגידי העובדים הזרים הפועלים בארץ, בתחום הסיעוד. הצוות שלנו בא.מ. מתן ילווה אתכם יד ביד מהרגע בו עולה המחשבה על העסקת מטפלים זרים לקשישים, דרך הפנייה לתאגיד עובדים זרים ועד לקליטת המטפל הסיעודי בבית הוריכם.

הכנת הבית ובני המשפחה

תמונה של קשישה עם בן משפחה יושבים על ספה

רגע לפני שהמטפלת הסיעודית מגיעה לבית הוריכם הכינו עבורה את החדר / האזור שלה כך שתהיה לה פרטיות, תפנו לה מקום בארון הבגדים ומקום בארון חדר האמבטיה. חשוב לספק למטפלת תנאים טובים למחיה. זכרו – היא מטפלת בהורים שלכם.

המטפלת הסיעודית הזרה תגיע אליכם לראשונה בליווי צוות ממשרדנו. זהו זמן טוב לשוחח עימה ולבדוק את מידת התאמתה למשפחה לרבות רמת האנגלית שלה, שהיא עומדת בדרישה שלכם למטפלת סיעודית באנגלית. הנציג ממשרדנו מגיע עם המון אמפתיה וסבלנות ויודע לעזור בתהליך ההסתגלות והחפיפה כך שההשתלבות של המטפלת בבית ההורים תהיה חלקה יותר ופחות טראומטית.

קחו מס’ ימי הסתגלות הן להורים והן למטפלת, מדובר בתהליך לא פשוט לכל הצדדים. המטפלת הזרה למעשה עזבה בית וילדים בארץ מוצאה ובאה לעבוד בישראל ואילו ההורים שלכם, המטופלים, צריכים להתרגל למישהו נוסף שיחייה איתם בבית, שנים אחרי שהקן התרוקן. לעיתים המטפלת הסיעודית הזרה מחליפה מטפלת ישראלית שהיתה בכל יום עם הוריכם מס’ שעות. הפרידה והמעבר ממטפלת ישראלית למטפלת זרה יכול להיות לא פשוט עבור ההורים.

בתקופת ההסתגלות חשוב שתבואו לבקר את הוריכם בתדירות גבוהה ותראו להם שאתם עדיין בתמונה ואתם עדיין אלה שמחויבים כלפיהם. כשאין בן משפחה קרוב וזמין, כדאי לבקש מהמטפלת הישראלית שטיפלה עד כה בהוריכם להישאר מס’ ימים נוספים על מנת לבצע חפיפה חלקה ומסודרת למטפלת הזרה, לסייע בהתאקלמות שני הצדדים ולשמור על רצף טיפולי מדויק ונכון. יחד עם זאת, חשוב לדעת כי אין כפל תשלומים: במקרה כזה של חפיפה בין מטפלת ישראלית לזרה, חברת הסיעוד נושאת בעלות רק של המטפלת הישראלית עד סיום עבודתה. על כתפי המשפחה מונחת האחריות לשלם על פי החוק למטפלת הזרה. ברגע שהמטפלת הישראלית מסיימת את עבודה, חברת הסיעוד תתחיל לשלם למטפלת הזרה.